A raposa e o macaco
Uma raposa e um macaco viajavam juntos pela mesma estrada. Enquanto viajavam, passaram por um cemitério cheio de monumentos. "Todos esses monumentos que você vê", disse o Macaco, "são erguidos em homenagem aos meus antepassados, que eram em seus dias libertos e cidadãos de grande renome". A raposa respondeu: "Você escolheu o assunto mais apropriado para suas falsidades, pois tenho certeza de que nenhum de seus antepassados poderá contradizê-lo".
Moral : Um conto falso muitas vezes trai-se.
The Fox and the Monkey
A Fox and a Monkey were traveling together on the same road. As they journeyed, they passed through a cemetery full of monuments. "All these monuments which you see," said the Monkey, "are erected in honor of my ancestors, who were in their day freedmen and citizens of great renown." The Fox replied, "You have chosen a most appropriate subject for your falsehoods, as I am sure none of your ancestors will be able to contradict you."
Moral : A false tale often betrays itself.
El zorro y el mono
Un zorro y un mono viajaban juntos por el mismo camino. Mientras viajaban, pasaron por un cementerio lleno de monumentos. "Todos estos monumentos que se ven", dijo el Mono, "se erigen en honor a mis antepasados, que en su día fueron liberados y ciudadanos de gran renombre". El Fox respondió: "Has elegido el tema más apropiado para tus falsedades, ya que estoy seguro de que ninguno de tus antepasados podrá contradecirte".
Moral : Una historia falsa a menudo se delata a sí misma.